Director, Dramaturg, Estudiós
Data de naixement1879
Lloc de naixementBarcelona
Data de defunció1937
Lloc de defuncióBarcelona
BiografiaCarles Capdevila va ser un actor, dramaturg i home de lletres català, casat amb l'actriu Emília Baró. Després d'un primer pas per la pintura, es va interessar pel teatre, fent els seus primers passos en la companyia Teatre Íntim. Fou redactor a Mirador i La Publicitat, del qual va esdevenir director l'any 1929.
Carles Capdevila començar la seva carrera artística en el camp de la pintura, situant-se en una estètica propera al postmodernisme d'Isidre Nonell. Casat l'any amb l'actriu Emília Baró, ja des dels inicis de la seva carrera teatral va perseguir una renovació del panorama català. Amb la col·laboració amb la companyia Teatre Íntim, dirigida per Adrià Gual, va pretendre apropar al públic català algunes de les figures principals de la dramatúrgia europea clàssica i contemporània, des de Shakespeare (La festa dels reis, o com vós vulgueu) i Beaumarchais (El barber de Sevilla) a Shaw (El deixeble del diable, Com ell va enganyar el marit d'ella, Cèsar i Cleopatra, entre d'altres) i Čapek (RUR). Com a dramaturg, és autor d'obres com El quart de la sort (1922) o La veritat sense contemplacions (1922).
L'eclecticisme d'aquestes traduccions està motivat per la voluntat de Capdevila de trencar amb la tradició amateur i costumista, poc institucional, del teatre català, i a la vegada influir en el públic, fent-lo exigent i instruït, en un intent d'assimilar l'escena barcelonina a la parisenca o londinenca.
Com a actor va formar part de la companyia del Teatre Romea. Al Teatre Íntim no només hi va aportar traduccions. Més endavant va esdevenir director d'escena del Teatre Novetats. L'any 1937 el van nomenar director del Teatre Català de la Comèdia (actual Teatre Poliorama).
A part de la carrera teatral, Capdevila, preocupat per millorar la seva situació econòmica es va llicenciar en dret. L'any 1922 comença a treballar de redactor a La Publicitat. Més endavant en serà redactor en cap i, finalment, l'any 1927 n'esdevindrà director.
En el camp de la narrativa va traduir autors com Dickens (El grill de la llar), Poe (L'escarabat d'or) o Walter Scott (El talismà) i va ser autor de la novel·la L'amor retrobat (1930).
Carles Capdevila pretenia una renovació que havia de passar, segons defensava en diversos articles a La Publicitat i Mirador, per un trencament amb la producció purament amateur i costumista i un apropament al teatre d'idees o teatre intel·ligent, com ell l'anomenava. D'aquesta manera tant el teatre com el públic catalans haurien d'assolir un nivell homologable a les grans tradicions europees.
L'amor retrobat. Barcelona: La nau, 1930.
El quart de la sort. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
La veritat sense contemplacions. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
Santiago Rusiñol. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1925
Àngel Guimerà. Barcelona: Biblioteca Política de Catalunya, 1938.
Joaquim Mir. Barcelona: La mà trencada, 1931.
Traduccions
Beaumarchais, Pierre-Augustin de: El barber de Sevilla: comèdia en quatre actes, Barcelona, Salvador Bonavia, 1908.
Bernard, Tristan: L'intrús, Barcelona: B. Baxarias, 1911.
Casanova de Seingalt: L'Espanya de Carles III. El meu sojorn a Madrid, Saragossa, València i Barcelona, Barcelona: [1934]. (BU, 32).
Didring, Ernst: Jugada suprema: comèdia en tres actes, Barcelona, Salvador Bonavia, 1921.
Dickens, Charles: El grill de la llar. Barcelona: [1932]. (BU, 24).
Hennequin, Maurice: Tots els asos tenen sort: vaudeville en tres actes, Barcelona, Salvador Bonavia, 1921.
Hauptmann, Gerhart: L'assumpció de Hannele Mattern: drama d'ensomni en dues parts, Barcelona, B. Baxarias, 1908.
Órbok, Lorand: Stevenson o l'hoste mil·lionari: comèdia en tres actes, La Escena Catalana, 1918
Casanova, el cavaller de Seingalt: comèdia en tres actes, Barcelona, Impremta Ràfols, 1919.
El germà del mestre: farsa en tres actes, Barcelona, Escena catalana, 1920.
Scott, Walter: El talismà, Barcelona, Editorial Catalana, 1922.
Shakespeare, William: La festa dels reis, o Lo que vulgueu, Barcelona, E. Domènech, 1907.
Shaw, George Bernard: El deixeble del diable: un melodrama en tres actes, Barcelona, Tipografia Occitània, 1925.
Santa Joana: crònica dramàtica en sis escenes i un epíleg, Barcelona, Llibreria Bonavia, 1927.
L'home i les armes: una comèdia antiromàntica en tres actes, Barcelona, Llibreria Millà, 1934.
Com ell va enganyar el marit d'ella: comèdia en un acte, Barcelona, Catalans! Núm. 2, p. 36-39, 1938.
Sòfocles: Èdip rei. Barcelona: B. Baxarias, 1909. [Amb Jaume Pahissa, Eugeni d’Ors, Josep Enric d'Ors i Xavier Viura].
Tolstoi, Lev: Guerra i pau, Barcelona, La Publicitat, 1928.
Valabrègue, Albin: Els retrucs de l'amor: comèdia en tres actes, Barcelona, Salvador Bonavia, 1920.
Foguet i Boreu, Francesc. «RUR, de Karel Capel. Recepció a l'escena catalana». Llengua & Literatura, núm. 14 (2003), p. 283-323.
Marco, Josep: «Una aproximació a l'habitus de Carles Capdevila, traductor i home de lletres». Quaderns: revista de traducció, núm. 17 (2010), p. 83-104.
Soler Horta, Anna. «Notícia de la recepció del teatre de G. B. Shaw a Catalunya (1908-1938)». A: Luis Pegenaute (ed.). La traducción en la Edad de Plata. Barcelona: PPU, 2001, p. 295-311.
http://www.visat.cat/diccionari/cat/traductor/161/capdevila-i-recasens-carles.html
Redactor/aCarles Morell (2017)
SEU CENTRAL
Plaça Margarida Xirgu, s/n
08004 Barcelona
T. 932 273 900
Contactar
CENTRE DEL VALLÈS
Plaça Didó, 1
08221 Terrassa
T. 937 887 440
Contactar
CENTRE D'OSONA
c/ Sant Miquel dels Sants, 20
08500 Vic
T. 938 854 467
Contactar