Logo Institut del Teatre
Subtítol: El poble de Titipú
Autor/s: W.S. Gilbert / A. Sullivan / Traducció de Xavier Bru de Sala
Local estrena: Teatre Auditòrium de Palma
Data estrena: 20 maig 1986
Lloc publicació: Barcelona
Editorial/s: Edicions del Mall
Data publicació: 1986
Redactor/a: Jaume Carbonell i Guberna
Descripció

L'argument se situa al Japó imperial i tracta de les relacions entre els diferents personatges i llur intent de burlar la llei imposada pel Mikado, que castiga el flirteig fora del matrimoni amb la pena capital.

Tota la trama, de to àcid, gira entorn de les situacions absurdes que es generen de resultes de la implantació de lleis igualment absurdes. Se succeeixen diverses escenes divertides, que formen una trama complexa plena d'embolics que posa en evidència l'arbitrarietat del poder absolut i despòtic, amb un to crític gens mancat d'humor i un desenllaç enginyós i sorprenent.

La versió de Dagoll Dagom, a partir de la traducció de Xavier Bru de Sala, disposà d'escenografia i vestuari de Montse Amenós i Isidre Prunés, coreografia d'Anna Briansó i direcció musical i arranjaments de Joan Vives, tots sota la direcció de Joan Lluís Bozzo. Els papers principals van ser interpretats per Miquel Periel, Pep Molina, Ferran Rañé, Ferran Frauca, Teresa Vallicrosa, Montse Pi i Teresa de la Torre.

El 19 de novembre del 2005 es reposà, en versió castellana del mateix Bru de Sala, al Teatro Serantes de Santurce i, després de fer una gira per diverses ciutats espanyoles, tornà a Catalunya el 17 de gener del 2006 a Girona, novament en versió catalana. Després de fer una gira per Catalunya, féu temporada al Teatre Apolo de Barcelona els mesos de febrer i març. En aquesta ocasió els principals papers van ser desenvolupats per Josep Ferrer, Toni Viñals, Josep M. Gimeno, Albert Muntanyola, Dulcinea Juárez, Mariona Blanch i Ira Prat.


Significació

L'aposta de Dagoll Dagom pel teatre musical es féu ben palesa amb un clàssic del gènere com aquest. De fet, fou la primera vegada que la companyia emprenia un títol consagrat, cosa que contribuí notablement a l'acostament del públic al vessant més clàssic del musical, gènere en aquell moment encara poc present als escenaris catalans. La bona acollida que tingué en la primera temporada animà Dagoll Dagom a una reposició posterior i consolidà la companyia com a referent en la producció de musical. Sens dubte, l'aposta de Dagoll Dagom contribuí notablement a la difusió no només d'un títol com aquest, avui molt conegut pel gran públic, sinó també del gènere del musical.


Enllaços

SEU CENTRAL
Plaça Margarida Xirgu, s/n
08004 Barcelona
T. 932 273 900
i.teatre@institutdelteatre.cat

 

 

CENTRE DE TERRASSA
Plaça Didó, 1
08221 Terrassa
T. 937 887 440
it.terrassa@institutdelteatre.cat

 

 

CENTRE DE VIC
c/ Sant Miquel dels Sants, 20
08500 Vic
T. 938 854 467
it.vic@institutdelteatre.cat

Carregant...
x