Logo Institut del Teatre
Autor/s: Àngel Guimerà
Local estrena: Teatre Romea
Data estrena: 7 febrer 1888
Lloc publicació: Barcelona
Editorial/s: La Renaixensa
Data publicació: 1888
Redactor/a: Ramon Bacardit
Descripció

Tragèdia històrica d'Àngel Guimerà que s'estrenà al Teatre Romea el 7 de febrer del 1888. És l'obra més reeixida de les que produí en la seva primera etapa com a dramaturg (1879-1892). La versió castellana, a càrrec d'Enrique Gaspar, es presentà el mateix any a Barcelona i s'estrenà a Madrid el 20 de novembre del 1891. Aquesta versió donà lloc a la paròdia Ni mar ni cielo o la monja del puñalet, d'Enrique González Bedmar (1892). De fet, l'estrena madrilenya propicià l'interès de l'actriu María Guerrero, que tingué una influència decisiva en l'evolució de la dramatúrgia guimeraniana i la difongué internacionalment a través de les seves gires. Les crítiques elogioses destacaven sobretot el realisme en la presentació dels personatges i de les passions, tot i recordar el deute amb l'obra d'Hugo i de Shakespeare. El text fou traduït a diverses llengües a més del castellà (francès, italià, esperanto, portuguès, txec, polonès, etc.). D'altra banda, l'obra arribà a interessar Puccini de cara a fer-ne una versió operística, que no va reeixir.

L'acció de la tragèdia transcorre el 1630 en un vaixell de corsaris musulmans que han aconseguit un botí de presoners cristians que esperen vendre a Alger. Els seus protagonistes són el cabdill pirata, Saïd i Blanca, la novícia cristiana que li cura la ferida que ha tingut en el combat amb els crsitians. L'amor entre tots dos haurà de superar les intrigues dels dos bàndols, en el cas dels corsaris la desconfiança vers el seu cap i el motí atiat per Malek, que aprofita que Saïd fa virar la nau mar endins en el moment que avisten Alger per presentar-lo com a traïdor. D'altra banda, el cristià renegat Joanot posarà en llibertat els seus antics companys de religió, fet que provoca que aquests es facin amb el control del vaixell. Saïd és fet captiu i queda sota la protecció de Ferran, el capità del vaixell cristià i de la seva cosina Blanca. Quan preparen la fugida del cabdill la seva enamorada ha de fugir amb ell, però el pare, Carles, se n'adona i dispara un tret destinat a Saïd que toca la seva filla, que s'interposa en la trajectòria de la bala per protegir el corsari. Els dos amants es llencen al mar al crit «al mar, al cel».

L'obra planteja el conflicte religiós i cultural amb l'enfrontament entre la visió intolerant de rebuig de l'altre i la que parteix en canvi del reconeixement d'aquesta alteritat a través de l'amor. L'autor ens mostra com les actituds fanàtiques es troben a banda i banda i com també en els dos bàndols hi ha partidaris de l'entesa i l'amor. El tema de la malmonjada, associat a la crítica a la visió reaccionària i excloent de la religió, és clarament present en el text a través de la figura de Blanca i del seu pare Carles.


Significació

En la producció de Guimerà Mar i cel representa la plena assimilació dels mecanismes de la tragèdia romàntica i apunta a elements expressius i temàtics que tindran continuïtat en la seva producció posterior. La llengua que utilitza, rica en matisos diastràtics; l'ús flexible del decasíl·lab, i la capacitat de condensar el conflicte en un únic espai són probablement alguns dels aspectes més remarcables de l'obra, al costat de la força poètica del simbolisme del mar i el cel com a expressió de la significació dels personatges, que remet a referents com Romeu i Julieta o al Zaire de Voltaire.

Cent anys després de la seva estrena, Mar i cel va tornar als escenaris en forma de musical amb text de Xavier Bru de Sala, música d'Albert Guinovart i muntatge de la companyia Dagoll Dagom. Fou un dels primers exemples d'aquest gènere en català i obtingué un èxit esclatant, diverses vegades reposat en escena fins a superar de molt el nombre de representacions de qualsevol altra producció teatral catalana. La versió de Bru de Sala segueix de manera força fidel el text guimeranià, i cançons com «Per què he plorat?» han esdevingut un estàndard en l'àmbit del musical en català. L'espectacularitat de l'escenografia, amb la reproducció d'un vaixell pirata que es mou com si fos sobre les aigües, ha estat un dels aspectes més ben valorats en els muntatges que la companyia ha fet des de llavors.

Estrenes de Mar i cel com a musical a càrrec de la companyia Dagoll Dagom:

Estrena mundial: 7 octubre 1988 al Teatre Tívoli (Barcelona), amb versió de X. Bru de Sala i música d’Albert Guinovart. Reposicions: 21 octubre 2004 al Teatre Nacional de Catalunya (Barcelona) i 2 setembre 2014 al Teatre Victòria (Barcelona).


Bibliografia

Bacardit, Ramon. Tragèdia i drama en l'obra d'Àngel Guimerà. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009, p. 229-236.

Bacardit, Ramon. «Introducció». A: Guimerà, Àngel. Mar i cel. Barcelona: Castellnou, 2013, p. 9-39.

Carbonell, Anton. «Estudi preliminar». A: Guimerà, Àngel. Mar i cel. Barcelona: Ed. 62, 1979-2010, p. 9-72.

Marí, Sergi. «Introducció». A: Guimerà, Àngel. Mar i cel. Barcelona: La Galera, 2011, p. 7-31.

Martori, Joan. La projecció d'Àngel Guimerà a Madrid. Barcelona: Curial: Publicacios Abadia de Montserrat, 1995, p. 13-36.

Martori, Joan. «Les paròdies del teatre de Guimerà». A: Domingo, Josep M.; Gibert, Miquel M. (eds.). Actes del Col·loqui sobre Àngel Guimerà i el Teatre català al segle XIX, El Vendrell, 28, 29 i 30 de setembre de 1995. Tarragona: Diputació de Tarragona, 2000.


SEU CENTRAL
Plaça Margarida Xirgu, s/n
08004 Barcelona
T. 932 273 900
Contactar

 

CENTRE DEL VALLÈS
Plaça Didó, 1
08221 Terrassa
T. 937 887 440
Contactar

 

CENTRE D'OSONA
c/ Sant Miquel dels Sants, 20
08500 Vic
T. 938 854 467
Contactar

 

MAE
Plaça Margarida Xirgu, s/n
08004 Barcelona
T. 932 273 900
Contactar

 

Carregant...
x