Logo Institut del Teatre

«Dramaturgia catalana contemporánea: Antología I y Antología II»

Comparteix

3.4.2018

2018_Dramaturgia-catalana-contemporánea-antologia-WEB

Presentem la nova coedició de l'Institut del Teatre amb Paso de Gato que compta amb traduccions de l'Institut Ramon Llull:

Dramaturgia catalana contemporánea: Antología I y Antología II, son els dos volums que s'integren a la sèrie d'antologies teatrals de diversos països que ha publicat Paso de Gato. Les obres van ser originalment escrites en català però han sigut traduïdes —en alguns casos pels propis autors— traslladant fidelment l'esperit teatral.  
En el primer volum, el lector tindrà accés a les obres dels següents autors: Carles Batlle, Albert Boronat, Marta Buchaca, Jordi Casanovas, Cristina Clemente, Guillem Clua, Lluïsa Cunillé, Beth Escudé, Llàtzer Garcia y Albert Mestres.
En el segon volum, el lector tindrà accés a les obres dels següents autors: Josep Maria Miró, Pau Miró, Enric Nolla Gual, David Plana, Pere Riera, Marc Rosich, Mercè Sarrias, Victoria Szpunberg, Helena Tornero y Joan Yago.

La diversidad del teatro catalán actual muestra en su conjunto la unidad de una visión dramatúrgica madura y versátil no ajena a los escenarios latinoamericanos. Destaca, en primera instancia, la voluntad de una generación por inscribirse en los cánones del teatro contemporáneo, haciendo frente a los desafíos presentes en la complejidad de la modernidad globalizada. Su respuesta ha sido crear un lenguaje escénico dinámico y ágil, capaz de irrumpir en los hábitos del espectador "neotelevisivo" e inducirlo a la confrontación sutil con la realidad envolvente, consigo mismo y con sus miedos y deseos.
"Lo apasionante, sin duda —dice Esteve Miralles en el Prólogo—, es la variedad y el coraje de las propuestas de equilibrio que el talento de los dramaturgos catalanes ha desarrollado en estas últimas décadas."
Dramaturgia catalana contemporánea: Antología, en dos volúmenes, se integra a la serie de antologías teatrales de diversos países que ha publicado Paso de Gato. Las obras, en su mayoría, fueron originalmente escritas en catalán, y han sido traducidas —en algunos casos por los propios autores— trasladando fielmente el espíritu teatreal. 

Esteve Miralles (1964) es escritor, traductor teatral (ha traducido a Molière, Shakespeare, Camus y Pinter) y profesor de la Universitat Ramon Llull, de Barcelona.
En su prólogo apuesta por una idea de síntesis para la dramaturgia catalana contemporánea: las "paradojas del deseo". Y las presenta así: "las dificultades de asumir, biográficamente, deseos contradictorios. Y entre las dificultades mayores, sin duda, la dificultad de renunciar a los deseos. Deseos a menudo no formulados: por pudor o por miedo al fracaso. Por la resistencia a ser, finalmente, sólo una renuncia. O sólo una cadena autobiográfica de momentos en que ha hecho falta decidir si era mejor acumular, identitariamente, una nueva batalla perdida o una nueva batalla no luchada".

Esta antología se divide en dos volúmenes de diez obras cada uno. El primero contiene textos estrenados o publicados entre 2004 y 2012, año de la primera de las masivas manifestaciones proindependentistas celebradas en Cataluña. El segundo incluye obras puestas en circulación con posterioridad a 2012.
La lista de autores ha sido seleccionada por una comisión de expertos a propuesta del Institut del Teatre de Barcelona. Cada autor ha escogido, entre su producción, el texto que ha considerado más adecuado para esta antología. Las obras se presentan en orden alfabético de autor.


SEU CENTRAL
Plaça Margarida Xirgu, s/n
08004 Barcelona
T. 932 273 900
Contactar

 

CENTRE DEL VALLÈS
Plaça Didó, 1
08221 Terrassa
T. 937 887 440
Contactar

 

CENTRE D'OSONA
c/ Sant Miquel dels Sants, 20
08500 Vic
T. 938 854 467
Contactar

 

MAE
Plaça Margarida Xirgu, s/n
08004 Barcelona
T. 932 273 900
Contactar

 

Carregant...
x