Logo Institut del Teatre
Autor/s: Shaw, Bernard
Altres autor/s: Corominas, Jordi i Ribas, Judit [traducció] ; Shaw, Bernard [postfaci]
Editorial/s: Institut del Teatre (Diputació de Barcelona)
Col·lecció: Col·lecció Popular de Teatre Clàssic Universal ; 43
Lloc: Barcelona
Any: 1996
Suport: Paper
Enquadernació: Rústica
Pàgines: 189
Alçada i amplada: 18 x 11 cm.
Idioma/es: Català
Dipòsit legal: B-1307-1996
ISBN: 84-7794-425-3
Tipologia: Llibre
Descripció

Bernard Shaw, nascut a Dublín el 1856 en el si d'una família anglicana, fou un autodidacte. Instal·lat a Londres des del 1872, de ben jove escriu textos pamfletaris on mostra la indignació per les injustícies socials. Es dedica a la crítica musical, d'art i dramàtica. Però és, indubtablement, com a dramaturg que va trobar la forma més adequada per expressar les seves idees. Admirador d'Ibsen, escriu la seva primera peça teatral: Cases de vidus (1892). Entre les Pleasant Plays cal destacar Candida (1895).

És autor també d'obres històriques com Cèsar i Cleopatra (1901) i Androcles i el lleó (1912). La crítica social que fa és molt acusada en El deixeble del diable (1901) i Home i superhome (1903). D'aquesta mateixa època és Comandant Barbara (1905), el text que publiquem en el present volum. Dues obres seves importants són Pigmalió (1913), on satiritza sobre el prejudici de classe, i Santa Joana (1923). Fou també assagista polític. Figura molt discutida, és considerat un autor teatral excel·lent i popular. El 1925 li fou concedit el premi Nobel. Va morir el 1950 a Ayot Saint Lawrence.

Comandant Barbara és una obra profundament religiosa. Però Bernard Shaw, a diferència de molts intel·lectuals del seu temps, no considera la religió intrínsecament perversa. Com en altres obres seves, Shaw recerca una religió intel·lectualment honesta, que no renegui de la terra, que faci el bé pel bé mateix. Així, exalta l'entusiame vital de l'Exèrcit de Salvació enfront de les mel·líflues i esmorteïdes veleïtats religioses. L'autor ja tenia fama d'agitador i l'estrena de Comandant Barbara provocà un gran escàndol. Un any després, Shaw va escriure un llarg prefaci, que ha estat incorporat en la nostra publicació com a postfaci.

En aquesta obra, com en Pigmalió, autor té un interès especial a destacar els diferents registres lingüístics de l'anglès, fent parlar alguns dels personatges amb una fonètica molt degradada. Aquest aspecte de la llengua, malgrat les dificultats d'adaptació, ha estat reflectit en català pels traductors Judit Ribas i Jordi Corominas de manera satisfactòria.


SEU CENTRAL
Plaça Margarida Xirgu, s/n
08004 Barcelona
T. 932 273 900
Contactar

 

CENTRE DEL VALLÈS
Plaça Didó, 1
08221 Terrassa
T. 937 887 440
Contactar

 

CENTRE D'OSONA
c/ Sant Miquel dels Sants, 20
08500 Vic
T. 938 854 467
Contactar

 

MAE
Plaça Margarida Xirgu, s/n
08004 Barcelona
T. 932 273 900
Contactar

 

Carregant...
x